05 diciembre 2007

Cusco+Machu Picchu

Parece que no, pero al final llegamos a Cusco - el paraiso de los turistas en Peru!!!
Despues de 2 dias de descansito (para Ulli...) volvio a pasar lo que no tenia que pasar - me volvi a poner enfermo (Jose). Pero esta vez fue mas serio... gas por todos los orificios, vomitos, diarrhea, dolor del estomago bastante grave etc...podeis imaginaros la situacion! Derechito al hospital. Pero todo quedo en un susto y con un poco de liquidos en mis venas y medicacion para matar un caballo (aqui se llama Giardia- este caballo) mejore en un dia.
Y claro que no, que Ulli no me pudo retener en el hospital para mas tiempo...
Hoy dia es una ciudad muy bonita como cualquier ciudad de españa ,pero lo fue una ciudad majestuosa y maravillosa antes de que llegaran los españoles con sus biblias y con sus armas oscuras.

Es scheint eine halbe Ewigkeit, aber nach 2 Monaten radeln durch das lange Peru, sind wir endlich in Cusco angekommen, dem Turi-Paradies...und natuerlich, 2 Tage Pause auf mein Konto und Jose kriegte wieder einen Rueckfall - wieder Gas aus allen Oeffnungen, Durchfall (8x die Nacht), Magenkraempfen, erbrechen, etc... der Arme stank wirklich wie ein LKW voller fauler Eier...na ja, diesmal ab die Post ins Krankenhaus. Und wieder mal Glueck gehabt mit guten Aerzten, Infusionen und Mittel ein Pferd lahm zu legen, killten sie schliesslich und letztendlich die kleinen Biester...Giardia, ein Einzeller, den die EInheimischen hier wohl zu 80% in sich haben und der so leicht mit schlecht gewaschenen Haenden nach dem Klogang ueber Salat, Wasser, etc. uebertragen wird.
Natuerlich konnte ich Jose nicht lange ans Bett ketten und nach einem Tag ging's weiter zum Machu Picchu!

It seems nearly endless, but after 2 months biking in Peru, we've finally arrived in Cusco, the tourist's paradise near Machu Picchu.
ANd of course, after 2 days of a break, asked for by Ulli...Jose became ill again: Very bad stomach aches, gases from all holes (he stank to hell of rotten eggs), diarrhea and throwing up, we've finally took him to hospital. They were great and killed the little beasts with good pills and some infusions...so of course, I couldn't tie him up in bed any longer...
2 days later we've already been on our way to the famous old and forgotten Inca site, Machu Picchu!!!



QUe illusion! Poder ver una de las maravillas del mundo y ver que nos queda mucho que aprender de nuestros antepasados. La verdad que vivir en harmonia con los animales y con el medio nos queda muy lejos a dia de hoy...

And how wonderful to see one of the 7 new wonders of our world and in a place which doesn't seem real. Only discovered in the beginning of the 20th century by farmers and an AMerican scientist. Nowadays its full of tourists, as expensive as any museum in London and the little village nearby which consisted only of a few huts, some little shops and hostals (Silvia and I visited it before in 2001) is now probably the richest city with Lima in Peru (hotels that you would find in any rich skiing resorts in the ALpes and restaurants and shops with Visa and Master Card signs outside) - unbelievable.

Und wie unglaublich eines der 7 neuen Weltwunder mit eigenen Augen morgens um 5 als 1. Turisten zu sehen! Bauern und ein amerikanischer WIssenschaftler entdeckten diese versteckte Stadt der Incas erst 1911. Heute ist M.P. voller Turisten und hat sich schon seit 2001, als ich mit Silvia dort war, total veraendert. Agua Calientes, das kleine Dorf am Fuss des Berges, was vor 6 Jahren nur aus einigen Blechhuetten, Marktstaenden und einigen simplen Herbergen bestand, scheint heute eine der reichsten Staedte Perus neben Lima: Hotels wie sie in den Skiorten der ALpen zu finden sind und Restaurants, Laeden, Friseure...etc. mit Master Card und Visa Schildern wie in jeder europaeischen Grossstadt! Unglaublich!!!


¿¿¿Para que estan las reglas ? !para romperlas...! Este dia nos levantamos muy pronto, a las 3 de la mañana, y con nuestros frontales nos dirijimos al famoso Machu Picchu. Llegamos los primeros, con lo cual fuimos los pocos privilijiados, de poder disfrutar de la salida del sol en esta preciosa ciudad. Disfrutamos de un almuerzo y 2 cumple años con nuestros compañeros de esta parte del viaje. Feliz cumpe años a Doris de Austria y Frank de Francia!!!

Rules exist to be broken, so that day we got up at 3 in the morning to be the first one in that mystical place for sunrise!!! We sneaked in through the main entrance and celebrated the birthday breakfast with our mates of this part of the journey: Happy birthday to Doris from Austria and Frank from France!!!

Regeln existieren um gebrochen zu werden... So standen wir um 3 Uhr morgens auf, um diesen mystischen Ort als erste und hoffentlich allein bei Sonnenaufgang zu geniessen. Und es hat geklappt!!! Wir haben uns tatsaechlich um 5 am Haupteingang reingeschmuggelt! Ohne Hunde, Waechter, unglaublich!!! Normaler Weise gibt es Koeter in jedem Haeuschen Perus! Ich hab nicht erwartet, dass es klappt... SO konnten wir dann den Geburtstag von Doris aus Oesterreich und Frank aus Frankreich mit einem 2. Fruehstueck ausgiebig feiern...


...bis die Wachen kamen und uns zum Eingang jagten...natuerlich hatten wir die EIntrittskarten und wir wurden nicht inhaftiert... Glueck gehabt, und es hat sich voll gelohnt!!! Wir stiegen dann hoch zum Waynu Picchu, dem Berg im Hintergrund, auf den "nur" 400 Turisten jeden Tag zugelassen sind und der bei Regen aufgrund Ausrutschgefahr gesperrt ist - so konnten Silvia und ich das letzte Mal nicht hoch! Danach haben wir eine Fuehrung von 3 Std. auf Englisch mitgemacht, einen Mondtempel mit Dschungelwalk kombiniert, den Zug zurueck nach Cusco gekriegt und nach 20 anstrengenden Stunden sind wir schliesslich im Bett unseres kleinen Paradieses hier gelandet (Hostal Estrellita).

...so finally the wardens spotted us and we had to return to the entrance to show our tickets - of course, we've bought them for a fortune the day before! It was definitely worth it!!! Then we've climbed up the little (2500m) mountain in the background which is only permitted to 400 tourists a day and only in good weather conditions, because it's very steep! We've found the temple of the moon after a 1,5 hour jungle walk, did a guided tour for 3 hours, walked back down for 1 hour, caught the train back to Cusco and fell asleep like logs after a 20 long-hour day.


¿¿¿Donde esta la maravilla???

¿¿¿Wer findet die Maus???

¿¿¿ Who can find Machu Picchu???

4 comentarios:

metrokatzi dijo...

Wunderschön, Ulli! Ihr Glückspilze!!! Ich weiß nicht wieviel ihr davon dort mitbekommt, aber ich wünsche euch eine schöne Adventszeit! Hier fließt es aus allen Ritzen und Rohren: die Musik, die Lichter, die Deko, der Konsum... ja, Amerika halt, was soll ich dazu noch sagen? ;-) Happy Holidays! ;-)))

Muetzchen dijo...

Genießt die Zeit Eures Lebens, Ihr Beiden!!!!! Ulli, Du siehst auf jedem Bild glücklicher aus und Principe Pirulli hat ja fast eine Frisur wie damals beim "Vorstellungsgespräch" in Jakarta! :o)

Centre Excursionista Vilassar dijo...

Bones!!

Quina sorpresa tgrobar aquest diari d´un premianenc ;)

De fet hi he arrbat per que m´estic plantejant de fer un altre viatge a Sudamèrica el proper estiu, potser en bici.

Ens coneixem, del CEPremià. Sóc l´Aleix Roig. Amic del funu, l´Albert, en Miki, en Miquel Marimon... i també he coincidit varies vegades amb tú per Premià. Per donar-te una altra pista, vaig estar amb l´expe al Huascaran amb en David, en Roger, en Josep Albert i en Javi el 1999.

Quan us queda per finalitzar l´aventura? Si tornes aquesta primavera potser et demano info del viatge ;)

Molta sort i disfruteu de l´experència!!

Aleix

Anónimo dijo...

Was Euch heutzutage geboten wird, ist einfach nur herrlich! Bleibt nach Möglichkeit gesund, damit Ihr noch viel von dieser interessanten Erde sehen könnt! Eure T. Chris