skip to main |
skip to sidebar

Parque Nacional de los Glaciares, la montaña Fitz Roy
La parte en el sur de la Carretera Austral tuvimos que hacer mas andando y empujando que en las bicis... Entre Villa O´Higgins en Chile y El Chaltén en Argentina solamente hay una coneccion via dos lagos (dos barcos) y un trozo de bosque con un sendero...bastante dificil con todo el equipaje y el carrito, pero despues de 8 horas lo terminamos tambien lo que los demas andan en 4 horas!
The southern part of the Carretera Austral can only be done by walking and pushing... Between Villa O´Higgins in Chile and El Chaltén in Argentina there is only a connection via two ships over two lakes and a hiking path through a dense forest- it can be done by bike, but indeed was difficult. What took the hikers 4 hours took us 8 and a lot of sweat and swearing ;0) ! But very nice to have crossed a border finally walking. It really seemed like the end of the world andsoooo beautiful and untouched!
Der suedliche Teil der Carretera Austral fuehrt nach Villa O´Higgins in Chile. Von dort ist die einzige Moeglichkeit nach Argentinien nach El Chaltén zu kommen per Schiff, das heisst 2 Schiffe ueber 2 Seen, und schliesslich noch ein Stueck wandern. Es war moeglich mit den Raedern, all´dem Gepaeck und dem Anhaenger, hat uns aber viel Schweiss und Muehe in 8 Stunden gekostet, was der normale Wanderer in 4 Stunden zuruecklegt... Aber wieder einmal viel Glueck, denn mit Sonne war es sicherlich viel leichter als mit rutschigem Holz, ueberquellenden Baechen und Schlamm- Bedingungen, die wohl viele andere vor uns bewaeltigen mussten. Zudem gabe es "extra fuer uns" eine zusaetzliche Gletscherfahrt, die nur dazwischen geschoben wurde, um die neue Saison zu planen. Ich habe zwar gekotzt ;0), aber fuer den Villa O´Higgins Gletscher hat es sich sichtlich gelohnt... ausserdem fuhren wir mit dem vorletzten Boot ueber den Lago del Desierto, das heisst die Raeder, wir wanderten durch den herrlichen Herbstwald-ja, ja, es beginnt kalt zu werden. Aber wir haben immer noch den bekannten nordwestlichen Rueckenwind!!!
4 comentarios:
Hi there,
how sad we've missed eachother on the carretera - hope you'll heve a nice ride south - with the wind in your back (what I hadn't)
I'm in Cohaique right now, any recommandations for nice hospedajes on my way north are very welcome on my mail!
Oh, have you seen the nice fish I caught in lago o higgins, its on my blog www.freekverdonckt.waarbenjij.nu
And.. if you pass trough parque Torres del Paine, ask the jurk of camping Pehoe if those belgian cycling gloves fit well - tell him I miss them very hard on the carretera
Cheers
Chicos!
Uff que recuerdos al ver esas maravillosas fotos, espero que disfrutéis tanto esas montañas como yo lo hice y que el viento os haga sufrir la mitad ( porque tampoco sería la Patagonia sino solpara...)
Espero que llegeis sanos y salvos a Ushuaia. Por cierto os recomiendo visitar bien la parte Chilena de la Isla del Fuego, usar el paso Bellavista para entrar a Argentina y correréis por paisajes increíbles (preguntar a los pacos de Pampa Guanaco por los lagos Blanco, Deseado y Fagnano, un sueño!!).
Disfrutad!!!
Hola Ulli and José,
liebe Ulli, ich bin untröstlich, dass ich nicht wusste, dass du Geburtstag hattest!!! Alles liebe nachträglich. Habe es endlich geschafft, mal wieder Euren tollen Blog zu lesen und frage mich wiederholt, wie ihr je wieder "normal" leben wollt. Das fällt doch mir schon schwer!!!
Ich schreibe die nächsten Tage eine gaaanz laaange Mail. Versprochen!!!
Bis dahin
muchos besitos
von Frauke aus Mainz
Hi Ulli und Jose,
das frage ich mich wirklich auch, wie ihr Frankenberg ertragen werdet, wenn ihr Eure Reise beendet habt! Hatte endlich mal wieder Zeit in Euren Blog zu kucken und bin wie immer grün vor Neid (was die Landschaft angeht). Um das Fahrradfahren beneide ich Euch immer noch nicht!
Ganz liebe Grüße aus Karlsruhe
Renate
Publicar un comentario en la entrada