the lakes of San Martin de los Andes, north of Bariloche
los lagos de San Martin de los Andes, en el norte de Bariloche
der Pass ´rueber nach Pucon und Villarica (Chile) - schliesslich muessen wir ja die Linie auf der Karte nachholen, die uns zwecks Zeiteinsparung (Wintereinbruch in Ushuaia stand bevor!!!) per Bus von Mendoza nach Bariloche fehlt!!!
the pass over to the vulcano-region of Pucon and Villarica (Chile) - of course we had to make up for the missing part of "the line" between Mendoza and Bariloche - the part we´ve done by bus before to get to Ushuaia before the beginning of winter!!!
el paso entre Junin de los Andes y la region de los volcanes de Pucon y Villarica (Chile) - por supuesto teniamos que recuperar la parte que nos falta entre Mendoza y Bariloche - la parte la que hicimos antes en autobus para llegar a Ushuaia antes del principio del invierno!!!
Und dann!!! Regnete es wirklich geschlagene 3 Wochen fast am Stueck: Das Photo zeigt eine 6-stuendige Pause in den wunderbaren heissen Thermen bei Pucon (mit M&M aus Kanada und Australien, sowie Daniel, einem deutschen Radler aus Leipzig). Hier beschloss Jose die uebrigen 800 km Autobahn bei bescheidener Wettervorhersage allein durch zu stehen, waehrend Ulli mit den Maedels den Nachtbus nahm. Getrennte Wege sind manchmal durchaus gute Entscheidungen!!!! Jose kam 7 Tage spaeter wie ein begossener Pudel in Santiago an (eingestuerzte Bruecken, geschlossene Autobahnabschnitte, wildeste Campingerfahrungen, dunkle, lange, Angst-einfloessende Tunnel, durchgehend nasse Fuesse und Regen, Regen, Regen - das Zelt konnte nicht einmal trocknen!). Wie gut, dass wir diese Erfahrungen nicht teilen mussten...
Well, and then the rains started for about 3 weeks non-stop. This photo shows a wonderful 6-hour break in the hot springs of Pucon (with M&M from Canada and Australia and Daniel, another biker from Leipzig). Here Jose decided to do the last 800 motorway-kilometres on his own. What a wise decision to take the nightbus with the girls, Ulli!!! Sometimes different ways in life are definitely healthy for a relationship... Jose arrived completely "pissed-wet-through" after 7 horrible days on the Panamericana to Santiago ( crashed bridges, flooded parts of the motorway, wild camping experiences, dark, long, frightening tunnels, wet feet for days and never sun enough to event think about drying the tent....). How good that we didn´t have to share those experiences...
Pooo (como "pues" se dice aca ;0) ) .... y al final empezo a llover, llover y llover para 3 semanas. En la foto podeis ver un descanso de 6 horas en unas de la thermas calientes cerca de Pucon (con M&M, dos chicas de Canada y Australia, y Daniel, otro ciclista de Alemania). Aqui Jose decidio hacer los ultimos 800 km de autopista de la Panamericana solo... Y que bien que Ulli tomo el autobus con las chicas hasta Santiago, por que 7 dias despues Jose llego completamente mujado y con experiencias horribles (puentes rotos, mucha agua en la autopista, experiencias estrañas mientras acampar cerca de la autopista, oscuros, largos tuneles del miedo, pies mujados para muchos dias y nunca sol suficiente para secar la tienda...)- PERO: Objetivo cumplido. A veces vias diferentes en la vida seguramente salvan a la relacion de una pareja... Imaginaos estas experiencias compartidas!!!!
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada